Prevod od "se chováš jak" do Srpski

Prevodi:

se ponašaš kao

Kako koristiti "se chováš jak" u rečenicama:

A ty se chováš, jak svatá.
A ponašaš se i kao svetac.
Mono sklapni, máme tu vůbec prvního návštěvníka a ty se chováš jak gorila.
Mona, umukni! Ovo je nam je prvi gost, a ti se ponašaš kao gorila.
Starej se jen o to, jestli se chováš, jak máš.
U redu? Samo se pobrini da se dobro ponašaš.
Celej večer se chováš jak blázen.
Ponašaš se kao kreten celo veèe.
A nechtěj po mě, abychom zase hráli, když se chováš jak spratek!
Ne zovi me da igram ako hoæeš da budeš derište!
Ničíš to, když se chováš jak kretén.
Nemoj to da upropastiš tako što izigravaš seronju.
Pasák natáhnul brka... a ty se chováš jak by se nic nestalo.
Makro bude ubijen _BAR_u tim kolima.. i ti se praviš kao_BAR_da se ništa nije dogodilo.
Rozčiluje tě a ty... se chováš jak školačka.
On te razljuti, i odmah se ponašaš kao djevojèica!
Chemo nebude další omluva, když se chováš jak sobecká děvka.
Kemoterapija neæe biti još jedan izgovor da se ponašaš kao sebièna jebena kurva.
Řekl jsem, že se chováš jak blázen.
Nisam. Rekao sam da se ponašaš ludo.
Tyhle dívky se na tebe usmívají, a ty se chováš jak idiot.
Ove devojke ti se smeše, i ti prihvataš to kao idiot.
Proč se chováš jak děcko nachytané při loupeži cukroví?
Zašto se ponašaš kao dijete uhvaceno sa rukom na keksu?
E, proč se chováš jak hajzl?
E., što se ponašaš ko kreten?
Stále se chováš, jak by tě někdo sledoval.
Da li se uvijek ponašaš kao da te netko promatra?
Teď se chováš, jak kdybys tím vším procházela ty.
Ponašaš se kao da ti prolaziš kroz ovo.
Nemůžu ti říct, že se chováš jak blázen?
Не смем да кажем да се понашаш као лудак?
No tak, teď se chováš jak Betty Buzzkill.
Ma daj, sad si stvarno Beti Buckili.
Abych jí řekla, že se chováš jak debil.
Da joj kažem koliki si sada majmun.
Držíš ho při životě, a pak... zemře, a... ty se chováš jak jako by se tě to vůbec nezasáhlo.
Kako bi ga održao u životu. A onda on umre, a ponašaš se kao da te to uopšte ne pogaða.
Jen říkám, že se chováš jak 13 letá dívka.
Samo kažem, ponašas se poput trinaestogodišnjakinje.
Hned jak jdeš pracovat v přestrojení, se chováš, jak kdybys mě vůbec neznal!
Èim si otišao na tajni zadatak, praviš se da me ne znaš!
Adam zmizel a ty se chováš, jak by ti to bylo úplně jedno.
Adam je nestao, a ti se ponašaš kao da te zaboli dupe.
Ježiš, ty se chováš jak kdyby jsi nikdy předtím neleť....
Ponašaš se ko da nikad nisi let...
Vždycky se chováš jak kdybych byl nějakej blbeček.
UVEK SE PONAŠAŠ KAO DA SAM ZAJEBAO!
Jsem na tebe hodná, ty se chováš jak blbec.
Kada sam fina prema tebi, ti si kreten.
Když se chováš jak prase, budu s tebou jednat jak s prasetem.
Ako æeš se ponašati k'o kreten, tako æeš biti i tretiran.
Jsi moje nejlepší kamarádka, což je smutné, protože se chováš jak osmiletá a neopětuješ moje city, ale je to tak.
Pa ti si mi najbolja prijateljica, što je pomalo tužno jer si skroz djetinjasta i... ne uzvraæaš mi osjeæaje, ali, eto, što se tu može.
Trickstere, proč se chováš, jak kdyby ti ten nádherný, vraní, sexy a pitomej prdelní ksicht způsobil PMS?
Trickster, zašto se nerviraš zbog te predivne opasno dobre vrane?
Jenom řekl, že se chováš jak píča.
Samo je rekao da se tako ponašaš.
Ty se chováš jak rozmazlený fracek. Zbabělec.
Ponašao si se kao malo, razmaženo derište, kukavica.
Mluvím se svojí kámoškou a ty se chováš jak debil!
Razgovaram s devojkom, a ti tu nešto izvodiš. S devojkom?
0.72961497306824s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?